| ♥♥♥♥ |
cahildim dünyanin rengine kandim hayale aldandim bosuna yandim seni ilelebet benimsin sandim ölürüm sevdigim zehirim sensin evvelim sen oldun ahirim sensin sözüm yok su benden kirildigina gidip baska dala sarildigima gönülüm inanmiyor ayrildigina gözyasim sen oldun kahirim sensin evvelim sen oldun ahirim sensin garibim can yikip gönül kirmadim senden ayri ben bir mekan kurmadim daha bir gönüle ikrar vermedim batinim sen oldun zahirim sensin evvelim sen oldun ahirim sensin This World Which Is Made of Our Love for Emptiness Praise to the emptiness that blanks out existence. Existence: This place made from our love for that emptiness! Yet somehow comes emptiness, this existence goes. Praise to that happening, over and over! For years I pulled my own existence out of emptiness. Then one swoop, one swing of the arm, that work is over. Free of who I was, free of presence, free of dangerous fear, hope, free of mountainous wanting. The here-and-now mountain is a tiny piece of a piece of straw blown off into emptiness. These words I'm saying so much begin to lose meaning: Existence, emptiness, mountain, straw: Words and what they try to say swept out the window, down the slant of the roof. rumi |

|
35%
24%
24%
18%
|
Twitter is a free social messaging utility for staying connected in real-time.
JavaScript is required for this module to display correctly.
'Tis light makes colour visible: at night Red, greene, and russet vanish from thy sight. So to thee light by darness is made known: Since God hat none, He, seeing all, denies Himself eternally to mortal eyes. From the dark jungle as a tiger bright, Form from the viewless Spirit leaps to ligth. -------------- At every instant and from every side, resounds the call of Love: We are going to sky, who wants to come with us? We have gone to heaven, we have been the friends of the angels, And now we will go back there, for there is our country. We are higher than heaven, more noble than the angels: Why not go beyond them? Our goal is the Supreme Majesty. What has the fine pearl to do with the world of dust? Why have you come down here? Take your baggage back. What is this place? Luck is with us, to us is the sacrifice!... Like the birds of the sea, men come from the ocean--the ocean of the soul. Like the birds of the sea, men come from the ocean--the ocean of the soul. How could this bird, born from that sea, make his dwelling here? No, we are the pearls from the bosom of the sea, it is there that we dwell: Otherwise how could the wave succeed to the wave that comes from the soul? The wave named 'Am I not your Lord' has come, it has broken the vessel of the body; And when the vessel is broken, the vision comes back, and the union with Him. |
Yürü, can gözünü aç, şu âşıklara bir bak hele: Nasıl sarmaşdolaş, gönül gibi bir şey olmuşlar, nasıl gelmişler can gibi elsiz, ayaksız hale. Bahçeden daha güler yüzlü onlar, gülden daha güler yüzlü. bilgiden daha doğru, akıldan daha hünerli, serviden daha hür. Ölmezlik suyundan daha arı, duru. Hep zerreler gibi hovardalar. Güneş onlara kaftan. Balçığa ayak basmışlar, baş komuşlar gönül dizine. Kanların üzerinden geçmişler, kan denizlerin dalgaları arasından. Etekleri gene tertemiz; bir şey bulaşmadan eteklerine. Diken içindeler, ama gül gibiler. Hapisteler, ama şarap gibiler. Balçık içindeler, ama gönül gibiler. Gece içindeler, ama sabah gibiler. Sen onların şarabını bir iç de gör: Nasıl birdenbire ferah olur, aydınlanır yüreğin, birdenbire nasıl unutulur her şey, nasıl birdenbire gözlerinin içi güler. Mevlana Celaleddin Rumi ------------- Our death is our wedding with eternity. What is the secret? "God is One." The sunlight splits when entering the windows of the house. This multiplicity exists in the cluster of grapes; It is not in the juice made from the grapes. For he who is living in the Light of God, The death of the carnal soul is a blessing. Regarding him, say neither bad nor good, For he is gone beyond the good and the bad. Fix your eyes on God and do not talk about what is invisible, So that he may place another look in your eyes. It is in the vision of the physical eyes That no invisible or secret thing exists. But when the eye is turned toward the Light of God What thing could remain hidden under such a Light? Although all lights emanate from the Divine Light Don't call all these lights "the Light of God"; It is the eternal light which is the Light of God, The ephemeral light is an attribute of the body and the flesh. ...Oh God who gives the grace of vision! The bird of vision is flying towards You with the wings of desire. Kusuruma bakmayın benim, dostlar, bağışlayın beni. Ben davullara, bayraklara aldırmayan bir padişahın yoluna düşmüşüm, deli divane olmuşum. Çok uzaklardan yürüyen bir adam gibiyim ben, çok uzaklardan geçen bir hayal gibi. Ama yok da sayılmam hani, var olan bir şeyim ben. Haydi ben bensiz geleyim, sen sensiz gel. Ne varsa şu ırmağın içinde var, soyunalım iki can, dalalım şu ırmağa, hadi. Bu kupkuru yerde yakınmadan gayri ne gördük, bu kupkuru yerde ne gördük zulümden gayri. Bu ırmakta ne ölmek var bize, bu ırmakta ne gam var, ne keder var, ne dert. Bu ırmak alabildiğine yaşamaktan, bu ırmak iyilikten, cömertlikten ibaret. Durma, çabuk gel, gelmem deme. Ne evet demek yaraşır sana, ne hayır, dostum, senin şânına sadece gelmek yaraşır. Mevlana Celaleddin Rumi |